Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(cry loudly)

  • 1 cry

    صَرَخَ \ call: to cry or shout so as to gain attention: I called for help. cry: to call out loudly: ‘Help!’ he cried. He cried for help. He cried out with pain. exclaim: to cry out suddenly, from surprise: What! he exclaimed "Is that true?". roar: to make a loud deep sound (like a lion, a waterfall, an angry man, etc.): Come here, you fools! he roared. scream: (of people and animals) to give a loud sharp cry of pain or fear: She screamed when he hit her. shout: to call loudly: He was shouting (some angry words) at the boys across the road. shriek: to give a shriek: The girls were shrieking with laughter.

    Arabic-English glossary > cry

  • 2 cry (cried)

    صَاحَ \ call: to say in a loud voice: He called my name, cry or shout so as to gain attention I called for help. cry (cried): to call out loudly: ‘Help!’ he cried. He cried for help. He cried out with pain. scream: (of people and animals) to give a loud sharp cry of pain or fear; (of anything) make this sort of noise: She screamed when he hit her. shout: to call loudly: He was shouting (some angry words) at the boys across the road.

    Arabic-English glossary > cry (cried)

  • 3 Brüllen

    I v/i
    1. Löwe, Tiger etc.: roar; Rind: bellow; (muhen) low; Esel: bray
    2. (wortlos schreien) scream; (heulen) scream, howl; spielende Kinder: shout and scream; vor Lachen ( Schmerzen) brüllen roar with laughter (scream with pain); brüllen wie am Spieß scream one’s head off
    3. fig. Geschütz, Motor etc.: roar; brüllendes Gelächter roars of laughter Pl.
    II vt/i (Befehle etc.) bawl (out), shout, bark
    III v/refl: sich heiser etc. brüllen shout o.s. hoarse
    * * *
    (Kind) to boohoo; to bawl;
    (Mensch) to roar; to yell; to holler; to shout;
    (Rind) to bellow
    * * *
    brụ̈l|len ['brʏlən]
    1. vi
    to shout, to roar; (pej = laut weinen) to yell, to bawl; (Stier) to bellow; (Elefant) to trumpet

    er brüllte vor Schmerzenhe screamed with pain

    2. vt
    to shout, to roar
    * * *
    1) (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) bellow
    2) (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) low
    3) (to shout or cry loudly: He bawled something rude; The baby has bawled all night.) bawl
    4) (to shout: He hollered at the boy to go away; He's hollering about the cost of petrol again.) holler
    5) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) roar
    6) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) roar
    7) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) roar
    * * *
    brül·len
    [ˈbrʏlən]
    I. vi
    1. (schreien) to roar, to bellow, to howl; (weinen) to bawl
    brüll doch nicht so! don't shout like that!
    vor Lachen/Schmerzen/Wut \brüllen to roar [or bellow] [or howl] with laughter/pain/rage
    du siehst ja zum B\brüllen aus (fam) you don't half look a sight fam
    2. (von Löwe) to roar; (von Stier) to bellow; (von Affe) to howl
    II. vt
    jdm etw ins Ohr/Gesicht \brüllen to shout [or bellow] [or bawl] sth in sb's ear/face
    Sie brauchen mir das nicht ins Ohr zu \brüllen! you don't need to shout in my ear!
    * * *
    1.
    1) <bull, cow, etc.> bellow; <lion, tiger, etc.> roar; < elephant> trumpet
    2) (ugs.): (schreien) roar; shout

    vor Schmerzen/Lachen brüllen — roar with pain/laughter

    nach jemandem brüllenshout to or for somebody

    das ist [ja] zum Brüllen — (ugs.) it's a [real] scream (coll.); what a scream (coll.)

    3) (ugs.): (weinen) howl; bawl
    2.
    transitives Verb yell; shout
    * * *
    Brüllen n; -s, kein pl roar;
    er (es) ist ja zum Brüllen umg he’s (it’s) a (real) scream
    * * *
    1.
    1) <bull, cow, etc.> bellow; <lion, tiger, etc.> roar; < elephant> trumpet
    2) (ugs.): (schreien) roar; shout

    vor Schmerzen/Lachen brüllen — roar with pain/laughter

    nach jemandem brüllenshout to or for somebody

    das ist [ja] zum Brüllen — (ugs.) it's a [real] scream (coll.); what a scream (coll.)

    3) (ugs.): (weinen) howl; bawl
    2.
    transitives Verb yell; shout
    * * *
    v.
    to bellow v.
    to roar v.
    to scream v.
    to yell v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Brüllen

  • 4 brüllen

    I v/i
    1. Löwe, Tiger etc.: roar; Rind: bellow; (muhen) low; Esel: bray
    2. (wortlos schreien) scream; (heulen) scream, howl; spielende Kinder: shout and scream; vor Lachen ( Schmerzen) brüllen roar with laughter (scream with pain); brüllen wie am Spieß scream one’s head off
    3. fig. Geschütz, Motor etc.: roar; brüllendes Gelächter roars of laughter Pl.
    II vt/i (Befehle etc.) bawl (out), shout, bark
    III v/refl: sich heiser etc. brüllen shout o.s. hoarse
    * * *
    (Kind) to boohoo; to bawl;
    (Mensch) to roar; to yell; to holler; to shout;
    (Rind) to bellow
    * * *
    brụ̈l|len ['brʏlən]
    1. vi
    to shout, to roar; (pej = laut weinen) to yell, to bawl; (Stier) to bellow; (Elefant) to trumpet

    er brüllte vor Schmerzenhe screamed with pain

    2. vt
    to shout, to roar
    * * *
    1) (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) bellow
    2) (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) low
    3) (to shout or cry loudly: He bawled something rude; The baby has bawled all night.) bawl
    4) (to shout: He hollered at the boy to go away; He's hollering about the cost of petrol again.) holler
    5) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) roar
    6) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) roar
    7) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) roar
    * * *
    brül·len
    [ˈbrʏlən]
    I. vi
    1. (schreien) to roar, to bellow, to howl; (weinen) to bawl
    brüll doch nicht so! don't shout like that!
    vor Lachen/Schmerzen/Wut \brüllen to roar [or bellow] [or howl] with laughter/pain/rage
    du siehst ja zum B\brüllen aus (fam) you don't half look a sight fam
    2. (von Löwe) to roar; (von Stier) to bellow; (von Affe) to howl
    II. vt
    jdm etw ins Ohr/Gesicht \brüllen to shout [or bellow] [or bawl] sth in sb's ear/face
    Sie brauchen mir das nicht ins Ohr zu \brüllen! you don't need to shout in my ear!
    * * *
    1.
    1) <bull, cow, etc.> bellow; <lion, tiger, etc.> roar; < elephant> trumpet
    2) (ugs.): (schreien) roar; shout

    vor Schmerzen/Lachen brüllen — roar with pain/laughter

    nach jemandem brüllenshout to or for somebody

    das ist [ja] zum Brüllen — (ugs.) it's a [real] scream (coll.); what a scream (coll.)

    3) (ugs.): (weinen) howl; bawl
    2.
    transitives Verb yell; shout
    * * *
    A. v/i
    1. Löwe, Tiger etc: roar; Rind: bellow; (muhen) low; Esel: bray
    2. (wortlos schreien) scream; (heulen) scream, howl; spielende Kinder: shout and scream;
    vor Lachen (Schmerzen) brüllen roar with laughter (scream with pain);
    brüllen wie am Spieß scream one’s head off
    3. fig Geschütz, Motor etc: roar;
    brüllendes Gelächter roars of laughter pl
    B. v/t & v/i (Befehle etc) bawl (out), shout, bark
    C. v/r:
    brüllen shout o.s. hoarse
    * * *
    1.
    1) <bull, cow, etc.> bellow; <lion, tiger, etc.> roar; < elephant> trumpet
    2) (ugs.): (schreien) roar; shout

    vor Schmerzen/Lachen brüllen — roar with pain/laughter

    nach jemandem brüllenshout to or for somebody

    das ist [ja] zum Brüllen — (ugs.) it's a [real] scream (coll.); what a scream (coll.)

    3) (ugs.): (weinen) howl; bawl
    2.
    transitives Verb yell; shout
    * * *
    v.
    to bellow v.
    to roar v.
    to scream v.
    to yell v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > brüllen

  • 5 кричать

    гл.;
    Русский глагол кричать, как и его ближайший эквивалент to cry не описывают, кто и как производит это действие. Приводимые ниже английские соответствия уточняют характер крика.
    1. to cry — кричать, вопить, орать ( громко кричать): to cry loudly — громко кричать; to cry at the top of one's voice — кричать во весь голос/орать во все горло; to cry aloud with pain — вскрикивать от боли; to cry for mercy — молить о пощаде Не cried to her to stop making noise. — Он крикнул ей, чтобы она перестала шуметь. «Help!» he cried. — «На помощь!» — крикнул он.
    2. to shout — громко кричать, орать, выкрикивать (громко кричать в гневе или для того, чтобы привлечь чье-либо внимание): to shout at smb — кричать на кого-либо There is no need to shout I am not deaf, you know. — He ори, я не глухой. She had to shout to be heard because the crowd began to cheer. — Ей пришлось громко кричать, чтобы ее услышали, так как толпа разразилась приветственными криками. You should not shout at children. — На детей не следует кричать. The demonstrators shouted slogans. — Демонстранты выкрикивали лозунги. The crowd shouted him down. — Толпа заглушала криками его голос. The teacher shouted at the class. — Учитель прикрикнул на учеников. I shouted to him in the street to bring my coat. — Я крикнул ему с улицы, чтобы он принес мне пальто./Я крикнул ему с улицы, чтобы он вынес мне пальто. Не shouted for help. — Он громко звал на помощь.
    3. to scream — пронзительно кричать, вопить, визжать, реветь ( кричать очень громко): to scream with pain (with fear) — кричать от боли (от страха); to scream with delight — визжать от восторга; to scream oneself hoarse — охрипнуть от крика; to scream for help (for mercy) — вопить о помощи (о пощаде) The baby screamed all night. — Ребенок кричал всю ночь. The wind screamed. — Ветер завывал. She screamed in terror (in pain). — Она кричала от страха (от боли). There was a woman screaming for help in one of the windows. — В одном из окон стояла женщина, которая отчаянно звала на помощь. The coach used to scream at the players from the sideline to make them run faster. — Тренер обычно громко кричал на игроков боковой линии, чтобы заставить их бегать быстрее. When the light suddenly went out, Dick started screaming. — Когда неожиданно погас свет, Дик завизжал.
    4. to yell — кричать, вопить, орать (кричать очень громко, до хрипоты, зло, пронзительно): to yell with pain — завопить от боли; to yell for help — кричать о помощи/звать на помощь Не yelled instructions. — Он выкрикивал команды. I yelled myself hoarse. — Я кричал до хрипоты. The baby was yelling. — Ребенок громко плакал. Don't yell! I heard you the first time. — He ори, я тебя сразу услышал. The children were yelling at each other across the street. — Дети орали что-то друг другу через улицу./Дети пронзительно кричали что-то друг другу через улицу. Не stood in the doorway and yelled out «Anybody home?» — Он стоял и дверях и громко кричал: «кто-нибудь дома?»
    5. to roar — кричать, рычать, реветь, орать, вопить, кричать в гневе, грозно кричать ( при желании кого-либо напугать): a tiger roaring in the jungle — тигр, ревущий в джунглях; to roar with pain — взреветь от боли/заорать от боли; to roar for mercy — вопить о пощаде; to roar smb deaf— оглушить ревом; to roar a speaker down — выкриками не давать оратору говорить; to roar out a drinking song — оглушительно петь застольную ( песню)/оглушительно орать застольную ( песню) The spectators roared themselves hoarse. — Зрители кричали до хрипоты. Don't roar at me. — He кричи на меня. You need not roar. — Незачем орать. I dislike being roared at me. — He терплю, когда на меня орут./Не терплю, когда на меня повышают голос. Suddenly the teacher roared my name across the classroom. — Учитель вдруг выкрикнул мое имя на весь класс. If he had snapped at her last time, this time he positively roared. — В прошлый раз он ее только грубо оборвал, но в этот раз он сразу начал орать. « Did you hear me?» he roared at her «I told you to leave me alone.» — «Ты слышала», — заорал он на нее: «Я сказал, оставь меня в покое!»
    6. to bawl — злобно кричать, орать, горланить, вопить: to bawl out a song — горланить песню; to bawl at smb — кричать на кого-либо/орать на кого-либо; to bawl against smth. smb — громко протестовать против чего-либо/выкрикивать угрозы кому-либо; to bawl across the street — кричать через улицу; to bawl about the house — вопить на весь дом; to bawl at the top of one's lungs — кричать во все горло; to bawl one's head off— орать как резаный; to bawl and squall — вопить/горланить/драть горло; to bawl oneself hoarse — орать до хрипоты His main complaint was that Mr. Green bawled at him during the meetings. — Его основная жалоба состояла в том, что мистер Грин орал на него на заседаниях. The crowds bawled a song. — Толпы горланили какую-то песню. The captain bawled an order and people started running around. — Капитан выкрикнул команду, и все пустились бежать. There is no need to bawl my name like that. — Совсем не нужно так орать, выкрикивая мое имя. The child was bawling all night. — Ребенок орал всю ночь. You needn't bawl, 1 can hear quite well. — He орите, я прекрасно слышу. I wish the child would stop bawling. — Хоть бы этот ребенок перестал вопить.
    7. to bellow — с яростью кричать, реветь, вопить, орать, выкрикивать (громко кричать, чтобы услышали): to bellow with pain — взвыть от боли; to bellow an order— выкрикнуть приказ «I can't hearyou» he bellowed. — «Я тебя не слышу», — с яростью вскричал он. Не had to bellow loudly to get them to come and help him. — Ему пришлось орать изо всех сил, чтобы они пришли ему на помощь. One of the guards bellowed something in ourdirection. — Один из охранников орал нам что-то.
    8. to shriek — визжать, пронзительно кричать, вопить, орать (громко кричать от испуга, возбуждения или удивления): to shriek with fright (with pain) — вопить от страха (от боли); to shriek for help — звать на помошь; to shriek with laughter — заливисто хохотать; to shriek oneself awake — проснуться от собственного крика She shrieked with pleasure. — Она визжала от удовольствия.
    9. to bray — кричать, реветь (об осле, о верблюде)

    Русско-английский объяснительный словарь > кричать

  • 6 гърло

    throat, throttle; sl. whistle
    анат. larynx, fauces
    тех. orifice
    лошо гърло diphtheria
    туберкулоза в гърло то tuberculosis of the throat
    боли ме гърлото have a sore throat
    дера си гърлото bawl, cry loudly, shout lustily, shout at the top of o.'s voice
    намокрям/наквасвам си гърлото wet o.'s whistle, moisten o.'s clay
    нещо ме стиска за гърлото have a lump in o.'s throat
    хващам за гърлото take/sei/e by the throat
    имам да храня пет гърла I have five mouths to feed
    думите заседнаха в гърлото ми the words stuck in my throat
    * * *
    гъ̀рло,
    ср., само ед. и гърла̀ само мн. throat, throttle; gullet; sl. whistle; анат. larynx, fauces; (на бутилка) mouth, neck; техн. orifice; (на пещ) maw; боли ме \гърлото have a sore throat; дера си \гърлото bawl, cry loudly, shout lustily, shout at the top of o.’s voice; думите заседнаха в \гърлото ми the words stuck in my throat; имам да храня пет гърла I have five mouths to feed; лошо \гърло diphtheria; намокрям/наквасвам си \гърлото wet o.’s whistle, moisten o.’s clay; нещо ме стиска за \гърлото have a lump in o.’s throat; отива в кривото \гърло (за храна) go the wrong way; туберкулоза в \гърлото tuberculosis of the throat; хващам за \гърлото take/seize by the throat; • ненаситно \гърло gluttony.
    * * *
    chine; fauces (анат.); mouth{mauT}; orifice: I have a sore гърло. - Боли ме гърлото.; throttle
    * * *
    1. (на бутилка) mouth, neck 2. (на пещ) maw 3. throat, throttle;sl. whistle 4. анат. larynx, fauces 5. боли ме ГЪРЛОто have a sore throat 6. дера си ГЪРЛОто bawl, cry loudly, shout lustily, shout at the top of o.'s voice 7. думите заседнаха в ГЪРЛОто ми the words stuck in my throat 8. имам да храня пет гърла I have five mouths to feed 9. лошо ГЪРЛО diphtheria 10. намокрям/ наквасвам си ГЪРЛОто wet o.'s whistle, moisten o.'s clay 11. ненаситно ГЪРЛО gluttony 12. нещо ме стиска за ГЪРЛОто have a lump in o.'s throat 13. отива в кривото ГЪРЛО (за храна) go the wrong way 14. тех. orifice 15. туберкулоза в ГЪРЛО то tuberculosis of the throat 16. хващам за ГЪРЛОто take/ sei/e by the throat

    Български-английски речник > гърло

  • 7 ἠπύω

    Grammatical information: v.
    Meaning: `sound loudly, cry loudly' (Il.)
    Other forms: Dor. Arc. ἀπύω, aor. ἠπῦσαι
    Compounds: also with ἀν-, ἐπ-. βρι-ήπυ-ος `crying loudly' (Ν 521).
    Derivatives: ἠπύτᾰ `cryer' as epithet (Η 384, Q. S., Opp.), Ήπυτίδης name of a herold (Ρ 324)
    Origin: XX [etym. unknown]
    Etymology: ἠπύω will be based on a noon *ἦπυς `loud cry(?)' (Fraenkel Nom. ag. 1, 165). - On the ending cf. γηρύ-ω, οἰζύ-ω, ἀΰ̄-σαι; further unclear. The comparison with Lat. vāpulō `be punished', prob. prop. `lament, wail' (Persson Beitr. 1, 495 n. 4), and further, with deviaring labial, Germ., e. g. Goth. wopjan `cry', supposes an initial digamma, from which there is no trace (dissimilation against - π-?). - Cf. on ἠχή. Improbable Fur. 236 who compares ἀύω.
    Page in Frisk: 1,641

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἠπύω

  • 8 flennen

    to snivel
    (ugs.: weinen)
    1. to blub [coll.: to cry]
    2. to have a blubber [coll.: to cry]
    3. to howl [coll.: to cry loudly]

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > flennen

  • 9 tagi

    to cry, to weep, to moan; tatagi, to cry much; to cry loudly: he-tagi te karaga; tagata rava, tagi karaga, bawling, vociferous person.

    Rapanui-English dictionary > tagi

  • 10 himmelhøj

    * * *
    adj sky-high;
    [ råbe himmelhøjt] cry loudly, cry at the top of one's voice;
    [ stå himmelhøjt over] be miles above.

    Danish-English dictionary > himmelhøj

  • 11 नद् _nad

    नद् 1 P. (नदति, नदित)
    1 To sound, resound, thunder (as a cloud &c.); वामश्चायं नदति मधुरं चातकस्ते सगन्धः Me.9; नदत्याकाशगङ्गायाः स्रोतस्युद्दामदिग्गजे R.1.78; Śi.5.63; Bk. 2.4.
    -2 To speak, shout, cry, roar (often with words like शब्द, स्वन, नाद &c. as object); ननाद बलवन्नादम्, शब्दं घोरतरं नदन्ति Mb.
    -3 To vibrate. -Caus. (नादयति-ते)
    1 To fill with noise, make noisy or resonant.
    -2 To cause to make a sound. -With उद् to roar, cry (loudly), bellow (as a bull); असोढसिंहध्वनिरुन्ननाद Ku.1.56.

    Sanskrit-English dictionary > नद् _nad

  • 12 mwanagenzi

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwanagenzi
    [Swahili Plural] wanagenzi
    [English Word] apprentice
    [English Plural] apprentices
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwanagenzi
    [Swahili Plural] wanagenzi
    [English Word] beginner
    [English Plural] beginners
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwanagenzi
    [Swahili Plural] wanagenzi
    [English Word] woman bearing child for the first time
    [English Plural] women bearing children for the first time
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Swahili Example] Tamima alianza kupiga kelele, ingawa si mwanagenzi [Moh]
    [English Example] Tamima began to cry loudly, although she was not a woman bearing her first child
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mwanagenzi

  • 13 ухати

    = ухнути
    to echo; to shout, to cry loudly

    Українсько-англійський словник > ухати

  • 14 སྐད་འདོན་པ་

    [skad 'don pa]
    resound, groan, cry loudly, utter, ejaculate, pronounce 2 consonants as 2 distinct sounds

    Tibetan-English dictionary > སྐད་འདོན་པ་

  • 15 ང་རོ་བྱིན་པ་

    [nga ro byin pa]
    crying, bewailing, cry loudly with pain or grief

    Tibetan-English dictionary > ང་རོ་བྱིན་པ་

  • 16 སྒྲ་འབྱིན་པ་

    [sgra 'byin pa]
    resound, groan, cry loudly

    Tibetan-English dictionary > སྒྲ་འབྱིན་པ་

  • 17 reclāmitō

        reclāmitō —, —, āre, freq.    [reclamo], to cry loudly against, exclaim against.—Fig.: reclamitat istiusmodi suspitionibus ipsa natura.

    Latin-English dictionary > reclāmitō

  • 18 irrugio

    irrugire, irrugivi, irrugitus V INTRANS

    Latin-English dictionary > irrugio

  • 19 निष्टन्


    ni-shṭan

    cf. VPrāt. III, 68) P. - shṭanati (rarely Ā.;
    p. - shṭanat), to roar, thunder, sound orᅠ cry loudly RV. MBh. etc.

    Sanskrit-English dictionary > निष्टन्

  • 20 inrugio

    irrŭgĭo ( inr-), ĭi, 4, v. n. [in-rugio], to cry loudly, Vulg. Gen. 27, 34.

    Lewis & Short latin dictionary > inrugio

См. также в других словарях:

  • cry — I n. 1) to give, raise (formal), utter a cry 2) an anguished, plaintive; heart rending; loud, lusty; piercing; rallying cry 3) a battle, war cry 4) a cry for (a cry for help) 5) (misc.) afar cry from ( very far from ) II v. 1) to cry loudly 2)… …   Combinatory dictionary

  • cry —   Uē, uwē (weep);    ♦ cry out, kani, oho, uwā; puoho (in alarm); olo pihe, kāhea, huene, pū alalā, pūhalalū.   Also: hauwene, kaniā au, ōmino (weep). See onomatopoeia, shout.    ♦ Teasing cry, uē ho ohune.    ♦ To cry loudly, uē hāmama, pū alalā …   English-Hawaiian dictionary

  • Cry — (kr[imac]), v. i. [imp. & p. p. {Cried} (kr[imac]d); p. pr. & vb. n. {Crying}.] [F. crier, cf. L. quiritare to raise a plaintive cry, scream, shriek, perh. fr. queri to complain; cf. Skr. cvas to pant, hiss, sigh. Cf. {Quarrel} a brawl,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cry — [krī] vi. cried, crying [ME crien < OFr crier < L quiritare, to wail, shriek (var. of quirritare, to squeal like a pig < * quis, echoic of a squeal); assoc. in ancient folk etym. with L Quirites, Roman citizens (as if meaning “to call… …   English World dictionary

  • Cry — Cry, v. t. 1. To utter loudly; to call out; to shout; to sound abroad; to declare publicly. [1913 Webster] All, all, cry shame against ye, yet I ll speak. Shak. [1913 Webster] The man . . . ran on,crying, Life! life! Eternal life! Bunyan. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cry — ► VERB (cries, cried) 1) shed tears. 2) shout or scream loudly. 3) (of a bird or other animal) make a loud characteristic call. 4) (cry out for) demand as a self evident requirement or solution. 5) ( …   English terms dictionary

  • cry cry out something — ˌcry ˈout/ˌcry ˈout sth derived to shout sth loudly • She cried out for help. • She cried out his name. • + speech ‘Help!’ he cried out. Main entry: ↑cry …   Useful english dictionary

  • cry out out something — ˌcry ˈout/ˌcry ˈout sth derived to shout sth loudly • She cried out for help. • She cried out his name. • + speech ‘Help!’ he cried out. Main entry: ↑cry …   Useful english dictionary

  • cry blue murder — To shout loudly in pain, alarm or rage ● blue …   Useful english dictionary

  • cry — cry1 W2S2 [kraı] v past tense and past participle cried present participle crying third person singular cries ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(produce tears)¦ 2¦(say loudly)¦ 3 cry over spilt milk 4 for crying out loud 5 cry foul 6¦(animal …   Dictionary of contemporary English

  • cry — 1 /kraI/ verb past tense and past participle cried /kraId/ present participle crying 1 PRODUCE TEARS (I) to produce tears from your eyes, usually because you are unhappy or hurt: Don t cry, Laura. It s OK. | I always cry at weddings. (+… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»